КАШКИH

КАШКИH Иван Александрович [24.6 (6.7).1899, Москва, - 26.11.1963,
там же], русский советский переводчик и критик. В 1924 окончил 2-й МГУ.
Преподавал в моек, вузах. Разработал принципы творч. воспроизведения стиля
и индивид, манеры переводимого автора, воспитал значит, группу переводчиков
с англ. яз. Переводчик высокой филоло-гич. культуры ("Кентерберийские рассказы"
Дж. Чосера, 1946, совм. с О. Руме-ром), пропагандист лучших достижений
совр. англ, и амер. поэзии (P. Фрост, К. Сэндберг) и прозы (Э. Хемингуэй,
Э. Колдуэлл, Дж. Уэйн и др.), автор ист.-лит. исследований о Дж. Конраде,
Л. Стивенсоне, У. Фолкнере, Э. Хемингуэе и др.

Соч.: Хемингуэй, в сб.: Прометей. Исто-рико-биографический альманах,
т. 1, M., 1966; Эрнест Хемингуэй, M., 1966; Для читателя-современника,
M., 1968.

Лит.: Художник, педагог, учёный, в кн.: Мастерство перевода,
1963, M., 1964.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я