КИТАЙСКОЕ ПИСЬМО
письмо,
использующее особые знаки - иероглифы, записывающие слова или морфемы.
В звуковом отношении иероглиф соответствует тонированному слогу. Начертание
иероглифов складывается из стандартных черт (от одной до 28), повторяющихся
в различных комбинациях. Сложные иероглифы являются комбинацией простых
знаков, употребляющихся и самостоятельно. Древнейшие иероглифы-пиктограммы
- схематизированные изображения предметов; восходят к сер. 2-го тыс. до
н. э. Способ начертания и облик иероглифов неоднократно менялись. В 1 в.
н. э. был выработан совр. стиль написания иероглифов (к а и ш у - "образцовое
письмо"). Общее число знаков К. п. приблизительно 50 тыс. В совр. кит.
языке используется 4-7 тыс. иероглифов. Кит. традиция различает 6 категорий
иероглифов, к-рые ныне сводят к 3 группам:
1)пиктограммы и идеограммы (ок. 1500).
К ним относятся древнейшие простые знаки ,а также комбинированные знаки,
указывающие на более абстрактные значения; 2) ф онограммы (большинство
иероглифов) - сложные знаки, состоящие из т. н. ключей, дающих намёк на
значение слова или морфемы, и т. н. фонетиков, указывающих на точное или
приблизит, звучание знака. Ключи - всегда простые знаки, фонетики могут
быть простыми и сложными. Напр., в знаке ма -"мать"
ключом является знак "женщина", а фонетикомма -"лошадь" (древняя пиктограмма).
В кит. словарях иероглифы обычно располагают по ключам, число к-рых составляет
214; 3) "з а и м с т в о в а н н ы е" иероглифы - знаки разного строения,
первоначально созданные для записи определённых слов, а затем использованные
для записи др. слов (с отвлечённым значением). Напр., знак (вид
древнего оружия) использован для записи личного местоимения 1-го
лица; знак "рука" заимствован для записи наречия "снова, опять". Одни и
те же иероглифы используются для записи фонетически различающихся, но семантически
тех же слов в разных диалектах, а также слов древнего и современного языка,
значительно разошедшихся в своём звучании. Это позволило иноязычным народам
Японии, Кореи и Вьетнама заимствовать К. п. (в значительной мере вместе
с кит. лексикой). В сер. 20 в. иероглифы широко употребляются только
в Японии и Юж. Корее (в сочетании с япон. слоговым письмом либо с кор.
азбукой). К. п. приспособлено к фонетико-морфологич. строю кит.
яз. Однако К. п. сложно и громоздко для изучения и использования. С нач.
17 в. делались попытки создания звуковых алфавитов. В 1958 в КНР принят
транскрипционный алфавит на лат. основе из 26 букв (используется в спец.
областях - индексы, телеграф, учебные тексты и т. д.). Реформа К.
п. и переход к алфавитному письму сопряжены с большими трудностями (диалектная
раздробленность, проблема культурного наследия). Начиная с 1956
в КНР ведётся работа по графич. упрощению иероглифов. Введение упрощённых
иероглифов расценивается как этап в подготовке к коренной реформе письма.
В.
М. Солнцев.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я