ОРФОГРАФИЯ
(греч. orthographia,
от orthos - правильный и grapho - пишу), правописание, система правил,
определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматич. форм)
на письме. Обществ, функция О. проявляется в том, что единообразное написание
слов, независимо от индивидуальных и диалектных особенностей произношения,
облегчает пользование письм. речью. Правила О. включают выбор способов
буквенного обозначения фонем и слов, а также употребление заглавных
букв, перенос слов, их раздельное, слитное или полуслитное написание и
др. В идеальном буквенно-звуковом письме каждой фонеме соответствует одна
буква и наоборот. Однако наблюдаются нарушения этого соответствия: буква
обозначает разные фонемы (англ, с - [s] или [k]); фонема обозначается различно
(нем. [f] обозначается f, ph,v); буква обозначает сочетание фонем (рус.
"я" - [j] + [a]); фонема обозначается сочетанием букв ([ш]-нем. sen, польск.
sz); буква не обозначает фонемы (исп. h); фонема не имеет выражения (гласные
в араб, письме). В нек-рых языках эти расхождения особенно велики (англ.,
франц., ирл., тибет., бенг.).
Вопрос об О. возникает при возможности
выбора между синонимичными написаниями, к-рый регулируется различными принципами
О. Осн. принцип буквенно-звукового письма - фонематический, при к-ром фонемы
изображаются в соответствии с правилами алфавита (рус. "трава",
"травы"). К нему примыкает фонетический принцип (буква соответствует реально
произносимому звуку: написание рус. приставок раз-/рас- и т. п.). Др. принципы
характеризуются расхождением между написанием и фонемным или звуковым составом
слова. Графический принцип проявляется в предпочтении или недопущении определённых
сочетаний букв (жи, ши, вместо жы, шы в рус. яз.; невозможность ё перед
сдвоенной согласной во франц. яз.); морфологический состоит в едином начертании
морфем, несмотря на различия звучания (Европа-панъевропейский); этимологический
отражает написание языка, из к-рого заимствовано слово (рус. "коллектив"
от лат. "collectivus"), либо более древнее состояние языка ("сегодня" из
"сего дьнЬА"); традиционный сохраняет отжившие, нередко ошибочные, написания
("свидетель" вместо "сведетель"); дифференцирующий служит различению омонимов
(франц. ои - "или", оп - "где"). В зависимости от понимания фонемы характерные
для рус. О. написания, унифицирующие облик слова при различии в произношении
("вода" как "воды", "год" как "годок", "годовой" и т. п.), рассматриваются
как фонематические либо как морфологические. О. любого языка характеризуется
определённым соотношением указанных принципов. Правила О. связаны с грамматич.
строем языка, различая на письме грамматич. формы (в рус. слове "режь"
ь указывает на императив, во франц. яз. различаются совпадающие в произношении
формы числа, рода, лица: айпё - aimees; je parle, tu paries).
История О. связана с историей письменности
на
данном яз. Для мн. языков с длит, письм. традицией (напр., русский) и особенно
тех, что стихийно приспосабливали алфавит иного языка (мн. зап.-европ.
языки, использующие лат. письмо), в истории О. можно выделить 3 периода:
1) отсутствие унифицированных правил О.; 2) первичная фиксация правил О.
в связи с общей нормализацией лит. языка (в Европе в 16-19 вв.).Большую
роль в выработке правил О. сыграло книгопечатание. Позднее решающую роль
в её формировании (если не было официальных правил) приобрели авторитетные
словари и грамматики; 3) совершенствование О. Во 2-й пол. 19 в. в связи
с введением всеобщего обязат. обучения встал вопрос о реформе О., к-рьш
во мн. странах превратился в серьёзную социальную проблему. В 20 в. в ряде
языков проводятся реформы О., к-рые ставят две цели: совершенствование
графич. системы языка (исключение дублирующих букв, введение недостающих
букв или диакритических знаков), совершенствование собственно орфографических
правил (обычно традиционные и этимологические написания заменяются фонематическими
и морфологическими, а также фонетическими, упорядочиваются морфологические
написания). Для младописьменных языков особую важность приобретает
усовершенствование алфавита, а из собственно орфографич. правил - написание
заимствованных слов.
В 1918 была проведена первая в истории
рус. О. реформа, исключившая буквы "Ъ", "е", "i", "v" и изменившая ряд
правил написания (гл. обр. в пользу фонетич. принципа). Осн. сводом по
совр. рус. О. являются "Правила русской орфографии и пунктуации" (1956).
Лит.: Грот Я. К., Русское правописание,
22 изд., СПБ, 1916; Бодуэн де Куртенэ И. А., Об отношении русского письма
к русскому языку, СПБ, 1912; Шапиро А. Б., Русское правописание, 2 изд.,
М., 1961; П а н о в М. В., И все-таки она хорошая!, М., 1964; Иванова В.
Ф., Современный русский язык. Графика и орфография, М., 1966; Обзор предложений
по усо" вершенствованию русской орфографии (18 - 20 вв.), М., 1965; Etudes
de linguistique appliquee. Orthographe et systeme d'ecriture. Nouv. ser.
8, P., 1972. В. Г. Гак.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я