СЕМАНТИКА

СЕМАНТИКА (франц.
semantique, от греч. semantikos - обозначающий, sema-знак) в языкознании,
1) один из аспектов изучения знаков в семиотике. 2) В истории языкознания
то же, что семасиология. 3) Значения единиц языка. 4) Раздел языкознания,
изучающий значения единиц языка - языковедческая С.


Элементарный объект изучения
языковедч. С. составляет единство трёх элементов языкового знака (прежде
всего слова): означающего, денотата, означаемого. Внешний
элемент (последовательность звуков или графических знаков) -означающее
- связан, во-первых, с обозначаемым предметом, явлением действительности
- денотатом (а также референтом - предметом, явлением, обозначаемым данной
языковой единицей в составе высказывания; предметом или ситуацией, обозначаемыми
высказыванием в целом), и, во-вторых, с отражением этого предмета, явления
в сознании человека - означаемым. Означаемое является результатом обществ.
познания действительности и обычно тождественно понятию, иногда представлению
(см. также Сигнификат). Тройная связь - "означающее - денотат -
означаемое" составляет категорию значения, осн. единицу (ячейку) С.


Эти трёхаспектные единицы
вступают между собой в закономерные, системные отношения, уподобляясь одна
другой по одному из трёх элементов: по означаемому (синонимы), по
означающему (омонимы), по денотату и референту (особая разновидность
синонимии - трансформация, перифраз). Синонимия, омонимия, перефразирование
(трансформация), а также полисемия образуют основу системности в
С. Наиболее чётко системность проявляется в пределах сравнительно небольших
групп слов, объединённых в к.-л. одном отношении (в к-ром они -синонимы)
и противопоставленных в другом (в к-ром они - антонимы). Такие группировки,
специфические для каждого языка, составляют структурные оппозиции (см.
Оппозиция
в
лингвистике). Напр., рус. слова "ехать", "идти", "плыть", "лететь" объединены
признаком "передвижение человека" и противопоставлены друг другу признаком
"способ передвижения". Такие признаки в пределах групп изучаются и описываются
как компоненты значения, или семантич. множители.


Элементарные группы слов
могут объединяться в том или ином содержат. отношении, образуя тематич.
группы, семантич. и лексич. поля. Напр., все способы выражения понятия
"радость" в данном языке составляют лексико-семантич. поле "радость". Языковедч.
С. стремится дать полное описание семантич. системы отд. языка в виде словаря-тезауруса.
Тезаурус наглядно демонстрирует, что в С. языка закреплены результаты отражения
и познания объективного мира, достигнутые в обществ. практике людей: напр.,
понятия "быть", "иметь", "время", "форма", "содержание" и др., выработанные
европ. культурой, в др. культурах могут быть представлены иначе или отсутствовать.
В языке амер. индейцев хопи нет существительных типа "весна", "зима", "настоящее",
"будущее", а соответствующие - но не тождественные - понятия передаются
в виде наречий "когда тепло" и т. п. "Дождь" поименован как объект (субстанция)
в индоевроп. языках, но как процесс (признак) в языке северо-амер. индейцев
хупа, букв.- "он спускается". Вместе с тем противопоставление субстанции
("объекта") и признака ("процесса", "действия" и т. д.) объективно и универсально
- каждый язык проводит его как противопоставление "имени" и "глагола" особыми
средствами и в рамках собств. системы. С. выявляет и изучает эти универсальные
семантич. категории.


Важнейший объект С., один
из узловых пунктов взаимосвязи системы и речи (текста), составляет многозначное
слово (см. Полисемия). Оно предстаёт как совокупность лексико-семантич.
вариантов, к-рые в системе связаны одно с другим как "отд. словарные значения",
а в речи выступают как их конкретные реализации.


В речи или в тексте слова
вступают в элементарные отношения и др. типа, определяемые их сочетаемостью
друг с другом. Допустимые системой языка сочетания образуют дистрибуцию
каждого
слова отнесительно других. Напр., для рус. слов "кричать" ("во всю мочь"),
"бежать"("во все лопатки"),"поздравлять" ("от всего сердца"), "наедаться"
("до отвала" ) дистрибуция будет различной. Дистрибутивный анализ значений
- особая задача С.


Словосочетания "во всю мочь",
"во все лопатки", "от всего сердца", "до отвала" имеют общее значение"в
высшей степени", но форма выражения его конкретизируется в зависимости
от сочетающегося слова: "во всю мочь" при "кричать", "во все лопатки" при
"бежать" и т. д., эта форма выражения является, т. о., функцией сочетания.
С. выявляет и исследует такие функции, или "лексич. параметры", что позволяет
представить обширные группы слов, словосочетаний и предложений как системные
перефразирования (трансформации) друг друга. Перспективной задачей С. является
создание "тезауруса функций".


При исследовании трансформаций
отходит на второй план различие между лексич. С. (значением корневых морфем,
слов и словосочетаний) и исследованием значений грамматич. форм (см. Грамматика,
Морфология) -
грамматической С., а традиционная семасиология становится
частным случаем С. Напротив, становится существенным различие между денотатом
и референтом. Если мыслит. соответствие денотату наз. значением, то мыслит.
соответствие референту, отражение в сознании целой ситуации нередко наз.
смыслом.
Т.
о., содержание термина "С." расширяется: у С. появляется новая задача -изучение
системы таких "смыслов", или "синтаксич. семантики" (см. Синтаксис).


С. изучает также типичные
изменения значений в истории языка, выявляет семантич. законы. Понятийный
фонд языка разделяется на общее достояние всех членов данного общества
- обиходные, "наивные", или языковые, понятия ("ближайшие" значения слов)
- и достояние науки - науч. понятия, термины ("дальнейшие" значения слов),
ср. капитал -"большая сумма денег" и капитал - термин политэкономии. Одной
из общих семантич. закономерностей является то, что значения обиходных
слов, имеющие общие признаки с научными понятиями, постоянно стремятся
слиться с последними как со своим содержательным пределом.


Особое место между обиходными
и научными понятиями занимают так называемые ключевые термины культуры,
отличные для каждой эпохи, такие, как "цивилизация", "революция", "демократия",
"наука", "техника", "личность", "любовь", "машина" и т. п. В их семантич.
содержании сочетаются значения обиходных слов языка и господствующие в
обществе идеи. Задачи С. в изучении развития ключевых терминов культуры,
понятий разных типов смыкаются с задачами истории культуры и семиотики.


С. возникла в кон. 19 в.
как дисциплина историческая, наука о семантич. законах, одновременно в
России (М. М. Покровский) и во Франции (М. Бреаль). Соответственно
тому, какой аспект С. языка кладётся в основу построения этой дисциплины,
в ней выделяются различные науч. течения: анализ лексико-семантич. варьирования
(В. В. Виноградов, А. И. Смирницкий, Н. Н. Амосова, А. А. Уфимцева, Д.
Н. Шмелёв и др. в СССР); оппозитивный (или компонентный) анализ, или анализ
по семантич. множителям (Л. Ельмслев в Дании; А. Крёбер, У. Гуденаф и др.
в США; О. Н. Селиверстова и др. в СССР); метод полей и тезаурусов (Р. Халлинг
и В. Вартбург и др. в ФРГ, Ю. Н. Караулов и др. в СССР); дистрибутивный
анализ (Р. Лангекер и др. в США; В. А. Звегинцев, Ю. Д. Апресян и др. в
СССР); логически-трансформац. анализ на основе категории "лексич. параметра",
или функции (И. А. Мельчук, Ю. Д. Апресян и др. в СССР; А. Вежбицкая в
Польше и др.); анализ ключевых терминов культуры (Г. Маторе, Э. Бенвенист
и др. во Франции; Ю. С. Сорокин, Р. А. Бу-дагов и др. в СССР).


Лит.: Виноградов В.
В., О формах слова, "Изв. Отд. лит-ры и языка АН СССР", 1944, т. 3, в.
1; Звегинцев В. А., Семасиология, М., 1957; Покровский М. М., Избранные
работы по языкознанию, М., 1959; Ельмслев Л., Можно ли считать, что значения
слов образуют структуру?, в кн.: Новое в лингвистике, в. 2, М., 1962; Уфимцева
А. А., Слово в лексико-семантической системе языка, М., 1968; БудаговР.
А., История слов в истории общества, М., 1971; Шмелёв Д. Н., Проблемы семантического
анализа лексики, М., 1973; Щ е р б а Л. В., Опыт общей теории лексикографии,
в его кн.: Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974; Бенвенист
Э., Общая лингвистика, пер. с франц., М., 1974; Апресян Ю. Д., Лексическая
семантика. Синонимические средства языка, М., 1974; Селиверстова О. Н.,
Компонентный анализ многозначных слов..., М., 1975; Степанов Ю. С., Основы
общего языкознания, 2 изд., М., 1975; В г ё а 1 М., Essai de semantique,
7 ed., P., 1924; M a t о г ё G., La methode en lexicologie, P., 1953; Good
enough W. H., Componential analysis and the study of meaning, "Language",
1956, v. 32, № 1; W i е г z b i c k a A., Semantic primitives, Fr./M.,
1972. Ю. С. Степанов.




А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я