СЛОВО
важнейшая структурно-семантич.
единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств.
В структурном отношении С. состоит из морфем (в т. ч. и из одной-"там",
"вчера"), от к-рых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением
в речи, и представляет собой строит. материал для предложения, в
отличие от к-рого не выражает сообщения. Осн. тип С. - простые знаменательные
С. ("дом", "хлеб", "ходить", "большой")-характеризуется: структурной оформленностью
(наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы;
невозможность пауз внутри С. и их возможность между словами; непроницаемость,
т. е. невозможность включения др. С. в его состав, и др.); семантич. идиоматичностью
(произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной
номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или
явления действительности, с к-рой связаны воспроизводимость С. в речи,
их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения).
Объединяя в себе лексич.
и грамматич. значения, С. принадлежит к определённой части речи, выражает
в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматич.
значения (напр., прилагательные рус. языка выражают значения рода, числа,
цадежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность
всех его грамматич. форм ("хожу", "ходишь", "ходил" и т. д. образуют один
глагол "ходить", см. также Словоформа). В С. закрепляются результаты
познават. деятельности людей, без С. невозможны не только выражение и передача
понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение С. выступает
как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи С. может
обозначать как весь класс данных объектов ("Собака - животное"), так и
отд. представителя этого класса ("Это чья собака?"). В значении С. отражается
диалектич. соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость
его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном
значении С.) позволяет использовать С. для наименования новых объектов
действительности и является одним из факторов художеств. словесного творчества
(см. Поэзия и проза). С подвижностью связана тенденция к многозначности
слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный
аспект значения С., выражающий чувства, субъективное мнение говорящего
(ср. "городок" и "городишко"). С. образуют в языке определённую систему,
к-рая основывается на грамматич. признаках С. (части речи), словообразоват.
связях (гнёзда слов, см. также Словообразование) и семантич. отношениях
(см. Синонимы, Антонимы, Омонимы, а также Поле семантическое).
Отмеченные выше признаки
знаменательного С. свойственны не всем С. во всех языках.
От простых знаменат. С. отличаются
иные типы С.: по фонетич. признаку -безударные (напр., служебные: "перед
домом") и многоударные (напр., сложные: "послевоенный"); по морфологическому
- производные ("ходок") и сложные ("луноход"), к-рые часто являются мотивированными
(их значение предопределяется значением составных частей); посемантико
- грамматическому - служебные С., лишённые фонетич. самостоятельности и
автономной номинативной функции. Различные структурные типы языковых единиц:
морфема - служебные С.- простое знаменат. С.- производное или сложное С.-
словосочетание
- связаны промежуточными случаями, часто переходят одно в другое.
При определении С. возникают
трудноразрешимые проблемы отдельности С. и его тождества, т. к. существуют
разные типы С.; формальная и семантич. определённость С. в речи ослабляется:
могут утрачиваться ударение и фонетич. выделимость (напр., во франц. яз.);
грамматич. форма С. может состоять из отделимых элементов, внешне приближаясь
к словосочетанию (аналитич. формы типа "буду читать", "читал бы"); нек-рые
формы знаменат. С. не могут самостоятельно образовать высказывания. Изменения
значения С. в речи затрудняют его отождествление (определение того, относятся
ли данные словоупотребления к одному С. или являются омонимами). Трудности
определения единых критериев выделения для С. всех языков побуждают лингвистов
пересматривать взгляды на С. как на структурно-семантич. единицу языка.
При этом одни учёные определяют С. в чисто формальном плане как отрезок
речевой цепи между паузами или текста между пробелами. Другие вообще отказываются
от С. как лингвистич. понятия, принимая в качестве единицы анализа минимальную
значимую единицу языка (морфему или монему в терминологии А. Мартине)
либо
автономное синтаксич. образование ("синтаксическая молекула" ТТТ,
Балли,
объединяющая
ряд знаменательных и служебных С.). Однако попытки замены С. др. единицей
языка оказываются безуспешными: науч. ценность понятия С. состоит именно
в том, что оно объединяет признаки, выделяемые в разных аспектах языкового
анализа: звуковом, смысловом, грамматическом.
С. выступает осн. элементом
языка и для его носителей, представляя собой психологич. реальность: хотя
люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через С., ибо
С. служит средством закрепления в памяти и передачи в речи знаний и опыта
людей.
Лит.: Петконский А.
М., Понятие отдельного слова, в его кн.: Сборник статей, Л.- М., 1925;
Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слова, "Вопросы языкознания",
1953, № 5; С м и р н и ц к и й А. И., Лексикология английского языка, М.,
1956; Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957;
Кузнецов П. С., Введение к объективному определению границ слова в потоке
речи, в кн.: Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики,
М., 1968; Будагов Р. А., История слов в истории общества, М., 1971; Шмелев
Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Уфимцева А. А.,
Типы словесных знаков, М., 1974; W e i n r e i с h U., Lexicology, "Current
trends in linguistics", Hague, 1963, v. 1; R e у А., Lexicologie. Lectures,
P., 1970. В.Г.Гак.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я