ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
, язык французов,
осн.
населения Франции, части населения Бельгии, Швейцарии, Канады, населения
Гаити и нек-рых бывших или совр. владений Франции в Америке и Африке. Офиц.
и лит. язык в этих странах, а также в Люксембурге, Монако, Андорре, ряде
стран Африки (Сенегал, Мали, Гвинея, Заир, Конго, Бенин, Бурунди и др.).
Один из офиц. и рабочих языков ООН. Общее число говорящих -ок. 80 млн.
чел. (1974, оценка). Принадлежит к группе романских языков.
Осн.
диалекты: франсийский, пуатевинский, нормандский, пикардский, валлонский,
лотарингский, бургундский. Юго-вост. диалекты (лионский, дофине, савойский)
объединяются в группу франко-провансальских, промежуточных между франц.
и провансальским языками. Лит. Ф. я. в Бельгии, Швейцарии и особенно в
Канаде имеет специфич. черты, гл. обр. в области лексики. На основе Ф.
я. возникли креольские языки (в Гаити, на М. Антильских и Маскаренских
о-вах).
Ф. я.- результат эволюции нар.-лат. языка
на терр. Галлии, завоёванной римлянами в 1 в. до н. э. От языка
галлов
сохранились
отд. слова (bouleau, charrue, greve и др.). Более значит, лек-сич. пласт
(guerre, garder, heaume и др.) остался от языка
франков,
захвативших
Галлию в 5 в. н. э. и смешавшихся с местным населением. Влиянием галльского
субстрата
и
герм, суперстрата
объясняют нек-рые особенности звукового и грамматич.
строя Ф. я. История Ф. я. делится на периоды: галло-романский (5-8 вв.),
старофранцузский (9-13 вв.), среднефранцузский (14-15 вв.), раннено-вофранцузский
(16 в.), новофранцузский: классический (17-18 вв.) и современный (с 19
в.). Первые письм. свидетельства Ф. я. относятся к 8 в. (Рейхенауские глоссы),
первый связный текст - к 842 ("Страсбургская клятва"). Старофранцузский
язык значительно отличался от современного в области фонетики и грамматики.
С 14 в. создаётся общефранц. письм. язык (на базе франсийского диалекта).
В 16 в. формируется французский национальный язык, к-рый королевским указом
(1539) становится обязательным в офиц. делопроизводстве, оттесняя как местные
диалекты, так и лат. язык. В 17 в. устанавливается лит. языковая норма,
сохраняющаяся в основном до нашего времени. Ещё в ср. века Ф. я. пользовались
за пределами Франции, с 17-18 в. он начинает использоваться как международный.
Ф. я. имеет 15 гласных и 20 согласных фонем.
Среди гласных - открытые и закрытые (е)и (о), лабиализованные (се, 0, у),
носовые (а, е, э, се). Дифтонги и аффрикаты отсутствуют. Характерна
чёткость артикуляции (безударные гласные не редуцируются, согласные не
оглушаются). Ударение падает на последний слог в слове. В речи определённая
группа слов сливается в единое фонетич. слово с единым ударением. Грамматич.
строю свойствен аналитизм: неизменяемость слова в речи (падежные отношения
выражаются предлогами или порядком слов; род, число, лицо часто выражаются
не флексией, а служебными словами), наличие аналитич. (сложных) форм (глагольные
формы времени, залога; степени сравнения прилагательных и наречий). Существительные
и прилагательные имеют 2 числа и 2 рода (муж. и жен.). Есть 3 вида артикля
(определённый, неопределённый и частичный). Глагол обладает категориями
лица, числа (иногда и рода), наклонения, залога и разветвлённой системой
времён. Особенность Ф. я.- наличие двух рядов местоимений - самостоят,
и несамостоят. (ср. moi и je - "я", cela и се - "это"). Син-таксич. строй
характеризуется тенденцией к двусоставности предложения (обязат. выражение
подлежащего), глагольности сказуемого, использованию прямопере-ходных конструкций
и особенно твёрдым порядком слов, в связи с чем для логич. выделения слов
используются особые конструкции, обособление и расчленение предложения.
Лексич. состав испытал сильное влияние лит. лат. языка, так что словообразоват.
система носит смешанный характер: в одном гнезде объединяются франц. и
заимствованные из латыни формы (ср. lieu - "место" и local-"местный", haut-"высокий"
и altitude - "высота" и т. д.). Много заимствований из исп., итал., англ.,
в науч. терминологии - из лат. и греч. языков. Есть заимствования и кальки
из рус. языка. В свою очередь, Ф. я. оказал значит, влияние на языки Европы
и явился осн. источником иноязычной лексики для мн. из них. Франц. письмо
(на основе лат. алфавита) отличается частым использованием диакритич. знаков,
обилием
буквосочетаний, обозначающих один звук (ai = е; eau = о). С помощью немых
букв и др. приёмов на письме различаются слова и грамматич. формы, совпадающие
в произношении.
Лит.: Сергиевский М. В., История
французского языка, 2 изд., М., 1947; Б о-гомолова О. И., Современный французский
язык, М., 1948; Ш и ш м а-р е в В. Ф., Книга для чтения по истории французского
языка, М., 1955; Б а л л и Ш., Общая лингвистика и вопросы французского
языка, пер. с франц., М., 1955-; его же. Французская стилистика, пер. с
франц., М., 1961; Степанов Ю. С., Французская стилистика, М., 1965; Гак
В. Г., Беседы о французском слове, М., 1966; Щ е р б а Л. В., Матусевич
М. И., Русско-французский словарь, 9 изд., М., 1969; Ганшина К. А., Французско-русский
словарь, 6 изд., М., 1971; Реферовская Е. А., Васильева А. К., Теоретическая
грамматика современного французского языка, 2 изд., ч. 1 -2, Л., 1973;
Damourette J. et Pi-с h о n E., Des mots a la pensee. Essai de gram-maire
de la langue francaise, t. 1 - 7, P., 1911 - 40; В г u n о t F., Histoire
de la langue francaise des origines a nos jours, t. 1 - 13, P., 1966-72;
V i a t t e A., La francophonie, P., 1969; Martin E. etR., Guide bibliogra-phique
de linguistique francaise. P., 1973; Robert P., Dictionnaire alphabetique
et analogique de la langue francaise, t. 1 - 6, P., 1959 - 64; Grand Larousse
de la langue francaise, en sept volumes. P., 1971 - .
В.Г.Гак.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я