ХАНМУН
кореизированная форма кит.
письм. языка; официальный письм.-лит. яз, ср.-век. Кореи. Отличается от
кит. письм. яз. рядом новых иероглифов и сочетаний, изменением значений
нек-рых знаков, приспособлением кит. чтений иероглифов к фонетич. системе
кор. яз., нарушением порядка слов в ряде случаев, особыми правилами чтения
текста, к к-рому иногда добавлялись грамматич. частицы кор. яз. X. с первых
вв. н. э. до 1894 выполнял функцию письм. общения в сфере гос. управления,
образования и культуры, несмотря на создание системы "и д у" ("чиновничье
письмо") на основе кит. иероглифов в 6-7 вв. и кор. фонетич. алфавита в
сер. 15 в.
На X. создана вся кор. ср.-век. науч. лит-pa
и художеств, лит-pa (х а н м у н х а к). Мн. жанры, сюжеты, традиц. образность
и система художественно-изоб-разит. средств кит. классич. лит-ры были восприняты
и переработаны кор. литераторами, писавшими на X.; следование канонам кит.
поэтики было обязательным для кор. художников слова. В то же время содержание
произв. на X. было оригинальным; большое воздействие на развитие лит-ры
на X, оказала лит-pa на кор. яз. Лексика X. составляет значит, часть словарного
запаса кор. яз. Ныне X. является филологич. дисциплиной, без овладения
к-рой кор. классика остаётся недоступной.
Лит.: КимТхэДжун, Чосон ханмун-хакса,
Сеул, 1938; Л и Г а В о н, Хангук хан-мунхак са, Сеул, 1961. Л. Р. Концевич.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я